Ние помагаме на Вашия бизнес да излезе на международни пазари

Ние помагаме на Вашия бизнес да излезе на международни пазари! Нека Ви разкажем! 🙂 Никога не е било по-лесно да реализирате бизнеса си на нови международни пазари. Интернет е направил света напълно отворен. Живеем в свят на хипер-персонализация. Това означава, Прочети повече

Културни особености при превод и локализация

Културните особености могат да се проявят поради различията между хората, като се засягат имена на храни, филми, литература, фестивали и културни събития. Преводачите, освен превод, използват и езикова локализация, за да адаптират правилно превода към целевата култура.

Любопитно за езика на бушмените

Ще кажете, какво е общото между ловуването и езика на бушмените? Общото е, че в продължение на десетки хиляди години, благодарение на начина си живот, у тези хора възниква уникален начин на общуване – езикът на щракащите съгласни.

Преводаческа памет

Преводаческа памет – неделима част от CAT инструментите, тя се създава от преводачите в процеса на работа. Записва се под формата на сегменти или изречения. При определена зададена повторяемост, програмата за превод предлага на преводача съответния текст, след което той го редактира.

Най-популярните CAT инструменти и инструменти за превод

През последните години наблюдаваме стремителен ръст на количеството на програмните инструменти за превод. Голямо количество от тях е на пазара, поставяйки преводачите пред дилема за правилния избор. Нужно е много време, за да се направи подробен обзор на множеството CAT инструменти. Но нека започнем с най-популярните.

Любопитно за латинския език

Латинският език (lingua latina) е езикът на древните римляни и употребяван в Римската империя. Той е разклонение на италийските езици, част е от индоевропейското езиково семейство, като е един от най-древните езици с писменост. В днешно време е единственият оцелял, макар и неразговорен, древен италийски език.

Произведенията на Клавдий Птолемей

По силата на историческите обстоятелства, за Европа произведенията на Птолемей са изгубени след разпада на Западната Римска империя. Но част от трудовете му попадат при арабите, които ги преведжат на арабски език от древногръцки и латински. По време на ехохата на Възраждането, до Европа достига основополагащото произведение „Алмагест“ и дава мощен тласък на естествените науки.