Агенцията за преводи задава ли въпроси?

Нуждаете се от превод и започвате да търсите преводач или агенция за преводи… Когато съобщите от какво имате нужда, някои започват да ви разпитват. Или пък желаят да получат документа, който трябва да бъде преведен, за да предоставят своята оферта.

При нас можете да получите ценни съвети по телефона

За нас това е ежедневие. Когато ни се обадите и кажете „искам да преведа документ“, ние задаваме уточняващи въроси „от какъв на какъв език ще се извърши преводът?“, „какъв тип е документът?“, „къде и от коя институция е издаден?“, „ще се легализира ли този документ?“, „нужна ли е заверка на заклет преводач?“, „в какъв формат ви е необходим преводът?“

Правилно зададеният въпрос е залог за правилно поставено задание. Правилното задание е залог за успех на проекта за превод.

Ние задаваме тези въпроси с цел, да научим повече за вашите нужди, така че да предоставим най-доброто качество на преводаческата услуга и най-изгодна за вас оферта. Ако имате нужда от превод и легализация, свържете се с нас!


Сподели статията в Тези бутончета са връзки към сайтове, в които можете да качите линк към тази статия.
  • Svejo.net
  • Dao.bg
  • Piron.bg
  • Web-bg.com
  • Lubimi.com
  • Pipe.bg
  • Facebook
  • Google Bookmarks

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.