Най-популярните CAT инструменти

През последните години наблюдаваме стремителен ръст на количеството на програмните инструменти за превод. Голямо количество от тях е на пазара, поставяйки преводачите пред дилема за правилния избор. Нужно е много време, за да се направи подробен обзор на множеството CAT инструменти. Но нека започнем с най-популярните.

Още повече, че няма точен отговор на въпроса “Кой е най-добрият CAT инструмент?” Всеки преводач има своето мнение какво е удобството на CAT софтуера, и поради това трябва да отчетете няколко фактора преди да изберете своя CAT инструмент.

Добре подбраният CAT инструмент повишава производителността на преводача

За да помогнем поне малко за решението ви за избора на инструмент за превод, направихме кратък обзор на големите играчи на пазара на преводачески софтуер.

SDL Trados Studio
SDL Trados Studio е един от най-добре познатите преводачески инструменти, на пазара е повече от 25 години. Някои от вас може би си спомнят за версията от 2007 г., която се състоеше от отделни приложения за преводаческа памет и за превод. Но онази версия не може да бъде сравнявана с настоящия преводачески софтуер. Сега студиото представлява удобно решение за превод и поддържа редица формати на входящия текст. Използва се от преводаческите агенции и преводачите в цял свят.

memoQ
memoQ е унгарски софтуер, разработен през 2004 г. Той произлиза от желанието за бърз превод на книги в издателствата, с което си извоюва почетно място сред най-известните CAT инструменти. Неговите функции са сходни с тези на Studio.

Déjà Vu
Друго успешно решение за проектен мениджмънт е Déjà Vu, което съществува от 1993 г. Отделно от функциите, то е добре адаптивно към нуждите на потребителя и може да работи с различни формати, включително с файлове на Studio или memoQ.

Оценявате качеството и историята, но бихте ли се справили с по-опростен инструмент? Можете също да разгледате един от следните инструменти:

Wordfast
Wordfast все още е популярен сред преводачите. Първоначално той е разширение на MS Word, но по-късно е развит като независима преводаческа програма. В съчетание с гореспоменатите CAT инструменти, Wordfast е опростен, ще ви се стори удобен, но не можете да работите по комплексни проекти. Като пример, той е много популярен в индийския пазар за преводи.

CafeTran Espresso
CafeTran Espresso е софтуер, създаден от програмист, който също така работи и като преводач. Той е подходящ за преводачите на свободна практика, също така може да се използва и комерсиално. Предимството му е, че може да се използва на различни платформи (Windows, Mac, Linux).

Memsource
Memsource е инструмент, създаден през 2010 г. в Чешката Република. Понеже това е онлайн инструмент, той е подходящ за тези, които често пътуват, но могат да работят по повече комплексни проекти. Потребителският интерфейс е опростен и предлага приятна работа на потребителя.

CAT инструментът Memsource е подходящ за преводачи, които много пътуват, но участват в комплексни проекти

Сподели статията в Тези бутончета са връзки към сайтове, в които можете да качите линк към тази статия.
  • Svejo.net
  • Dao.bg
  • Piron.bg
  • Web-bg.com
  • Lubimi.com
  • Pipe.bg
  • Facebook
  • Google Bookmarks

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.